Citoyenneté, citizenship, muwāṭana : traduction et circulation d’un concept

Date de publication: 

Mercredi 05 Décembre 2012 - 12:53

Publié ici : 

05 Décembre 2012

Mis à jour le : 

22 Juin 2017

Mots-clefs: 

  • traduction
  • hypotheses.org
  • blog
  • IFPO
  • citoyenneté

Zone géographique: 

  • Moyen-Orient

Autres billets du ou des carnets de l'IFRE

Ifpo
Températures élevées, précipitations en baisse, violentes...
Ifpo
Ce billet propose une réflexion sur les pratiques...
Ifpo
Nous avons bu en mémoire de l’aimé tel vin qui nous fit...
Ifpo
Depuis 2009, et la guerre menée par l’armée israélienne à...
Ifpo
An increasing interest in pipes as archaeological objects...
Ifpo
Khawla gardera toujours en mémoire sa première intervention...
Ifpo
En examinant le master plan de la ville d’Erbil, capitale...
Ifpo
Already battered by the political and financial crisis and...
Ifpo
Aide humanitaire
La détérioration rapide des conditions économiques et...

Derniers contenus par mots-clefs

Ifpo
genre
Dans son atelier de traduction philosophique, le...
CMB
rumination
On attribue généralement à Wilhelm Griesinger,...
CEMCA
métropole
La noción de ciudadanía ha sido tema de numerosos debates,...
CEMCA
Mexico
Tuline Gülgönen. Enfance, espace public et citoyenneté dans...
UMIFRE-FMSH
espace public
Ce cinquième numéro porte sur l’exercice de la citoyenneté ...
CEFR
École d’automne
La traduction au prisme des sciences sociales de l’...
CEDEJ
Sécession
States and National Identity Shaping in Somaliland and...
CEFRES
Kaoutar Harchi
 Kaoutar Harchi : Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la...
CMB
citoyenneté
Les frontières à géométrie variable de la citoyenneté....

Twitter

Facebook