Les temps de la traduction

Auteur: 

Annie Curien

Date de publication: 

01 Janvier 1992

Mots-clefs: 

  • temps
  • Time
  • Tiempo
  • traduction
  • Translating
  • Translating and interpreting
  • Traducción
  • Chinoises

Publié ici : 

19 Avril 2016

Mis à jour le : 

28 Juin 2017

Domaines: 

  • Sciences du langage
  • Littérature
  • Epistemologie and méthodologie
  • Linguistique
  • Anthropologie culturelle
  • Identités culturelles

Langue de publication: 

  • Français

Dernières actualités de l'IFRE

CEFC
Cultural Values in the Making: Governing through
CEFC
Karita Kan et René Trappel
CEFC
Negotiating Agrarian Futures in China
CEFC
INSHS
La publication dans les revues scientifiques est un enjeu
CEFC
La Chine mondialisée : champs, acteurs et pratiq
CEFC
internationalisation
This article discusses the epistemological issues raised
CEFC
Le CEFC est un institut de recherche à vocation régionale
CEFC
genre
Ré-envisager le genre en Chine : regards, (dé)lé
CEFC
Re-Envisioning Gender in China: (De)Legitimizing Gazes

Derniers contenus par mots-clefs

Ifpo
genre
Dans son atelier de traduction philosophique, le...
CMB
rumination
On attribue généralement à Wilhelm Griesinger,...
CEFR
École d’automne
La traduction au prisme des sciences sociales de l’...
CEFRES
Time
Slowing down modernity: A critique: A critique Article de...
IFEA Andes
Partido Aprista Peruano
La formación del quechua ayacuchano, un proceso inca y...
IFEA Andes
Partido Aprista Peruano
Historicidades y discursos históricos. El Partido Aprista...
CEFR
stage
Le Centre d'études franco-russe, institut français de...
CEDEJ
migrations
Research Reports The project ‘Time to look at girls »,...
CEFC
finance
Over the past two decades, global market finance has taken...

Twitter

Facebook