Séminaire d'études arabes, médiévales et modernes, avec Jean-Charles Ducène, Directeur d'études à l'EPHE (Paris). Salle de lecture de la Bibliothèque Orientale, rue de l'Université Saint-Joseph, Achrafieh, Beyrouth.
Présentation du séminaire
Aborder le Kitâb al-buldân d'Ibn al-Faqîh al-Hamadhânî a un double intérêt. D'abord, il nous présente le traitement de la « matière géographique » dans le contexte de l'adab et d'un ouvrage destiné à un public de non spécialistes de la représentation de l'espace.
Ensuite, d'un point de vue purement textuel, la connaissance de ce texte a été récemment renouvelée par l'édition, suite à la découverte déjà ancienne, d'une version plus complète que celle mise à la disposition des lecteurs par De Goeje en 1885. En effet, alors que le savant hollandais n'avait à sa disposition que deux manuscrits de l'Abrégé (Muḫtaṣar) de l'ouvrage réalisé au XIIe siècle ; en 1922, Zéki Validi Togan découvrit à Meshhed un manuscrit réunissant plusieurs ouvrages de géographie, dont une version plus longue de l'ouvrage d'Ibn al-Faqîh. Ce dernier a été édité à Beyrouth en 1996.
La lecture en parallèle des deux versions éclaire le travail de l'abréviateur et nous permet d'entrevoir ce qu'il lui est apparu comme important et facultatif à son époque.
Le dernier chapitre porte sur les Turcs et a ceci d'intéressant qu'il nous montre comment un auteur « généraliste », ayant avant tout un dessein littéraire, put collationner des informations diverses sur ces populations en majorité encore étrangères à l'Islam. La lecture de ce texte nous indique aussi quels étaient les marqueurs « culturels » qui, aux yeux du lectorat, faisaient la différence ou amenaient la ressemblance.
Bibliographie
Source
Ibn al-Faqīh, Kitāb al-buldān, éd. Al-Hādī, Y., Beyrouth, 1996.
—, Muḫtaṣar kitāb al-buldān, éd. De Goeje, M. J., Leiden : E. J. Brill, 1885.
—, Abrégé du livre des pays, tr. Massé, Henri, Damas : Institut français de Damas, 1973.
Sezgin, F. (éd.), Collection of Geographical Works by Ibn al-Faqīh, Ibn Faḍlān, Abū Dulaf al-Ḫazraǧī, Frakfurt am Main : Insitut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften, 1987.
Etudes
Marquart, J., « Skissen zur geschichlichen Völkerkunde von Mittelasien und Sibirien », in Festschrift für Friedrich Hirth, Berlin, 1920, p. 289-293.
Miquel, André, La géographie humaine du monde musulman jusqu'au milieu du XIe siècle, Paris, 1967-1988.
Minorsky, V., « Tamīm Baḥr's journey to the Uyghurs », BSOAS 12/2, 1948, p. 275-305.
Sezgin, F., Anthropogrographie, Frankfurt am Main : Insitut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften, 2010, 2 vols.
Van Laer, Z., « Ibn al-Faqīh et le Livre des Pays », Arabica 31, 1984, p. 69-79.
Biographie
Jean-Charles Ducène est Directeur d'études à l'École Pratique des Hautes Études et Maître de conférences à l'université libre de Bruxelles. L'essentiel de ses recherches porte sur la géographie arabe médiévale tant dans son développement en tant que domaine de connaissances qu'en tant que sources à exploiter dans une perspective de géographie historique. Il accorde une importance particulière aux manuscrits inédits. Il a publié en 2006 une traduction annotée du récit de voyage d'Abû Hâmid al-Gharnâtî : De Grenade à Bagdad, la relation de voyage d'Abû Hâmid al-Gharnâtî (1080-1168) et en 2010 une édition partielle du « Petit Idrîsî » : L'Afrique dans le Uns al-muhaǧ wa-rawḍ al-furaǧ d'al-Idrīsī (Leuven).
Présentation du séminaire
Ce séminaire interdisciplinaire s'adresse particulièrement aux chercheurs et doctorants en sciences humaines et sociales dont les travaux portent sur l'archéologie et l'histoire de l'art du Proche-Orient à l'époque islamique, l'histoire du Proche-Orient de la conquête arabe à la fin de l'empire ottoman, les langues et littératures du Proche-Orient, la linguistique arabe et sémitique, l'histoire des religions et de la pensée religieuse, la philosophie arabe médiévale et l'histoire des sciences et des techniques dans le Proche-Orient d'époque islamique.
Il a pour but d'approfondir notre réflexion sur la façon dont nous appréhendons, chacun dans notre discipline respective, les sources qui constituent notre matière première, qu'elles soient écrites (manuscrites, imprimées, épigraphiques), visuelles (iconographiques) ou matérielles (archéologiques).
Chaque séance sera animée :
- par un ou deux chercheurs qui sont tenus de nous faire parvenir, au moins une semaine à l'avance, les documents sur la lecture, l'interprétation et, éventuellement, la traduction desquels ils proposent aux participants de réfléchir, accompagnés d'une brève présentation et d'une courte bibliographie ;
- et par un discutant choisi en fonction du sujet traité.
Les intervenants ne sont pas tenus de livrer une recherche aboutie : ils peuvent tout à fait soumettre au groupe un ou plusieurs textes qui leur posent des problèmes d'interprétation.
De leur côté, les participants sont invités à prendre connaissance des documents reçus avant la tenue du séminaire. La présentation du matériel par l'intervenant sera donc aussi concise que possible, le reste de la séance étant idéalement conçu comme un atelier de réflexion et de travail collectifs.