Cécile Wajsbrot est née à Paris en 1954. Elle partage son temps entre son activité d’écrivain et celle de traductrice de l’anglais (notamment Les Vagues de Virginia Woolf), de l’allemand (Gert Ledig, Marcel Beyer). Depuis une dizaine d’années, elle vit à Paris et Berlin.
Les thèmes de l’oubli, de l’effacement et de la mémoire de la Shoa hantent son oeuvre. Son dernier roman paru en allemand "L’hydre de Lerne" ("Die Köpfe der Hydra") aborde le thème de la maladie d’Alzheimer et de la dignité des êtres.
Entrée libre
Une manifestation de l’Institut de romanistique de l’université Goethe dans le cadre du colloque "Und der Rest ist Schweigen… ?" (Direction : Kathrina Reschka)
Avec le soutien du Fonds Ruth-Moufang et de l’Institut français d’histoire en Allemagne.