Publications

IRMC (Tunisie)
Quel que soit le point de vue disciplinaire qui aborde la culture berbère, il apparaî...
IRMC (Tunisie)
Nous partons de cette constatation que la question des identités est essentiellement...
IRMC (Tunisie)
Le xvie siècle maghrébin est caractérisé par l’installation sur la rive sud de la Méd...
IRMC (Tunisie)
L’Institut de recherche sur le Maghreb contemporain (IRMC) voit aboutir avec cette pr...
IRMC (Tunisie)
Notre contribution à cette enquête historique sur les usages et métissages linguistiq...
IRMC (Tunisie)
Alger, Tunis et Tripoli connaissent un essor considérable au cours du xvie et du xvii...
IRMC (Tunisie)
Jean-Loup Amselle, École des hautes études en sciences sociales (Paris) Taïeb Baccouc...
IRMC (Tunisie)
Il nous semble que plus on parle de la « mondialisation de la communication » moins o...
IRMC (Tunisie)
La problématique de l’interférence linguistique et culturelle est en rapport direct a...
IRMC (Tunisie)
Les textes fondateurs des États-nations du Maghreb au sortir de la colonisation sont...
IRMC (Tunisie)
La question du « métissage linguistique » ouvre un vaste espace d’interrogations phil...
IRMC (Tunisie)
L’Atlas linguistique de Tunisie est un projet national dont l’objectif essentiel est...
IRMC (Tunisie)
La RAI Uno dans le paysage télévisuel tunisien En 1960, à l’occasion des Jeux olympiq...
IRMC (Tunisie)
« À peine étais-je assis sur le sopha sur lequel j’avais mis mon petit matelas et mon...
IRMC (Tunisie)
La complexité du champ linguistique et les enjeux idéologiques et identitaires qu’il...
IRMC (Tunisie)
Nous avions tenté, il y a quelques années, une première investigation des pratiques l...
IRMC (Tunisie)
Les origines des frontières linguistiques, un peu partout dans le monde ne cessent d’...
IRMC (Tunisie)
Exemplaire d’une télévision étatique mise au service du pouvoir politique, l’audiovis...

Pages