Rechercher

CEDEJ (Egypte, Soudan)
Egyptian
This paper examines one of the emblems of language contact and linguistic interferenc...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
Écrivains publics
Sous le pont aérien menant à al-Azhar, à quelque cent mètres de la poste principale d...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
Arabic
“I am and shall remain, unalterably opposed to those who regard the colloquial as a s...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
écriture
À quelle période fait-on remonter le ou les premiers textes composés en dialecte ? La...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
berbères
Le nubien, le berbère (siwi) et le beja sont trois langues vernaculaires parlées en É...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
transición
The process in which the last stage of the Egyptian language, Coptic, was replaced by...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
languages
L’Égypte, dont l'histoire écrite est une des plus longues et des mieux préservées de...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
Arabization
La conquête de l'Égypte par l'armée arabe de ‘Amr b. al ‘As, en 641 ap. J.-C., va inc...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
langue
L'auteur remercie Jean-Luc Fourier pour sa relecture attentive. Le mot « copte », qu...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
langue
Une réflexion surla pluralité des pratiques langagières à travers les siècles, en Égy...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
dialect
In the last 30 years of the 19th century, European Arabists felt a need to describe a...
08 Juillet 2008
CEDEJ (Egypte, Soudan)
languages
Il nous a paru utile de présenter un panorama des langues en Égypte, dans une perspec...
07 Juillet 2008
CRFJ (Israël)
corps
C’est le privilège de l’ethnologue de saisir, mieux que d’autres, à quel point le cor...
19 Juin 2008
CRFJ (Israël)
Rhetoric
Considering the use of numerous diacritic signs in this paper, please open the pdf do...
17 Juin 2008
CRFJ (Israël)
Multilinguisme
Les traditions orales juives en langue yiddish désignent, parallèlement à d’autres fa...
19 Mai 2008
CRFJ (Israël)
Rites and ceremonies
(Translated by the author) Jewish oral traditions in Yiddish comprise, along with oth...
15 Mai 2008
CRFJ (Israël)
Orgueil
Au moment de signer mon premier éditorial comme Directrice du CFRJ, je veux dire tout...
17 Mars 2008
CRFJ (Israël)
Prêtre-Jean
Dans sa préface J. Baumgarten rappelle combien les manières d’entreprendre les études...
13 Mars 2008

Pages