Statut du sujet dans le texte littéraire du japonais

Auteur: 

Masahiko Nakayama

Date de publication: 

01 Janvier 1995

Mots-clefs: 

  • materia (sujeto, en derecho)
  • Japonais
  • Japanese
  • Expression
  • Expresión corporal
  • Dans la littérature
  • In literature
  • Traductions françaises
  • Division internationale du travail
  • International division of labor
  • Makura
  • Gloses
  • Prise de notes
  • Note-taking
  • Toma de apuntes
  • cabecera
  • Roman
  • fiction
  • place
  • histoire
  • History
  • Historia
  • Sentiments
  • Emotions
  • Emotions (Philosophy)
  • Emociones y sentimientos
  • Face
  • Cara
  • narration
  • Narration (Rhetoric)
  • bien
  • figure
  • Sujets
  • traduction
  • Translating
  • Translating and interpreting
  • Traducción
  • Vengeance
  • Revenge
  • Venganza
  • genre narratif
  • Sens
  • français
  • French
  • French (language)
  • Caractère
  • Character
  • Carácter
  • plan
  • Domaine
  • prosa
  • Prose
  • Prose literature
  • Réalité
  • Reality
  • Realidad
  • feeling
  • Naturaleza
  • Nature
  • Inspiration
  • Inspiración
  • Littérature européenne
  • European literature
  • Trabajo
  • labour
  • travail
  • Work
  • Occupations
  • Labor
  • Employment
  • Littérature japonaise
  • Japanese literature
  • Literatura japonesa
  • comparación
  • Thérapie d'acceptation et d'engagement
  • Acceptance and commitment therapy
  • Terapia de aceptación y compromiso
  • Activités créatrices et manuelles
  • Manual training
  • Trabajos manuales
  • translation
  • Change
  • Foreign exchange
  • Cambio exterior
  • Hand
  • Main
  • Manos
  • cabane
  • Style
  • Style, Literary
  • Literary style
  • Language, style
  • Literary art
  • Estilística
  • Parémies
  • Sentences
  • Jugements
  • Judgments
  • Sentencias
  • Bookmakers
  • Bookmakers (Gambling)
  • Notes en bas de page
  • Notes marginales
  • Marginalia
  • Et la nature
  • subject
  • género narrativo
  • Français (langue)
  • Comparison
  • analyse comparative
  • cabaña

Publié ici : 

17 Mars 2016

Mis à jour le : 

21 Juin 2017

Domaines: 

  • Littérature
  • Représentation
  • Linguistique
  • Sciences du langage

Langue de publication: 

  • Français

Dernières actualités de l'IFRE

MFJ
offre d'emploi
Description synthétique du poste
MFJ
« confinement volontaire »
Dès la survenue des premiers cas de contamination et à fo
MFJ
Sous la direction de Sylvie Brosseau et Corinne Tiry-Ono
MFJ
offre d'emploi
Affectation : INSTITUT FRANÇAIS DE RECHERCHE SUR LE JAPON
MFJ
appel à contribution
Date limite d’envoi des déclarations d’intention
MFJ
crise sanitaire
La prétendue discipline japonaise, qui passe pour
MFJ
L'Institut français de recherche sur le Japon à la Maison

Derniers contenus par mots-clefs

Ifpo
genre
Dans son atelier de traduction philosophique, le...
Ifp
Pondicherry
This book presents a brief overview of Pondicherry's social...
CMB
rumination
On attribue généralement à Wilhelm Griesinger,...
CFEE
ERC
Contrat doctoral à Université Aix-Marseille pour le projet...
IRMC
COMMERCE TRANSNATIONAL
L’objet de la conférence de Mme Sylvia Marzagalli,...
IRMC
Algérie
L’objectif de ce séjour était de collecter des manuels d’...
CFEE
Addis Ababa
ANNALES D’ÉTHIOPIE vol. 31 (2016/2017) est désormais en...
CEFR
École d’automne
La traduction au prisme des sciences sociales de l’...
Ifpo
poésie arabe
par Noémie Lucas dans les Carnets de l'IFPO Kitab ansab al-...

Twitter

Facebook