Une lectrice des Thibault en bande dessinée : Kiiroi Hon de Takano Fumiko (1999)

Auteur: 

Naoko Morita

Date de publication: 

01 Janvier 2006

Mots-clefs: 

  • Bandes dessinées
  • Comic books, strips, etc
  • Comic books, strips, etc.
  • bande dessinée
  • Hon
  • assay
  • Analyse
  • Analysis
  • Assaying
  • Irodalmi Ujság (périodique)
  • livres
  • Books
  • Libros
  • book
  • Jaune
  • Yellow
  • Héroïne
  • Heroin
  • Heroína
  • années
  • Lectura
  • lecture
  • Reading
  • traduction
  • Translating
  • Translating and interpreting
  • Traducción
  • Méthionine
  • théâtre
  • Theater
  • Teatro
  • escena
  • Japon
  • Cultura
  • culture
  • Sociología de la cultura
  • cultivation
  • train
  • hierarchy
  • Hiérarchie
  • Hierarchies
  • literatura
  • littérature
  • literature
  • vision
  • Vista
  • technologie
  • Technique
  • valeur
  • Value
  • Valor (Economía)
  • Exercices physiques
  • Exercise
  • Ejercicio físico
  • Read (1893-1968)
  • translation
  • Change
  • Foreign exchange
  • Cambio exterior
  • Uniformes
  • Uniforms
  • Vêtements
  • Clothing and dress
  • Clothing
  • Prendas de vestir
  • art
  • Obras de arte
  • Arte
  • Thérapie d'acceptation et d'engagement
  • Acceptance and commitment therapy
  • Terapia de aceptación y compromiso
  • Activités créatrices et manuelles
  • Manual training
  • Trabajos manuales
  • Costume
  • Traje
  • Vestuario teatral
  • amarillo
  • sight

Publié ici : 

17 Mars 2016

Mis à jour le : 

21 Juin 2017

Domaines: 

  • Histoire culturelle
  • Littérature
  • Histoire et sociologie du livre

Langue de publication: 

  • Français

Dernières actualités de l'IFRE

MFJ
offre d'emploi
Description synthétique du poste
MFJ
« confinement volontaire »
Dès la survenue des premiers cas de contamination et à fo
MFJ
Sous la direction de Sylvie Brosseau et Corinne Tiry-Ono
MFJ
offre d'emploi
Affectation : INSTITUT FRANÇAIS DE RECHERCHE SUR LE JAPON
MFJ
appel à contribution
Date limite d’envoi des déclarations d’intention
MFJ
crise sanitaire
La prétendue discipline japonaise, qui passe pour
MFJ
L'Institut français de recherche sur le Japon à la Maison

Derniers contenus par mots-clefs

Ifpo
genre
Dans son atelier de traduction philosophique, le...
CMB
rumination
On attribue généralement à Wilhelm Griesinger,...
IFEAC
literature
Working paper conducted in France in 2019 by  Kholida...
CEFR
École d’automne
La traduction au prisme des sciences sociales de l’...
Ifpo
braderie
Grande braderie des Presses de l’Ifpo du 15 avril au 15...
CJB
Esthétique
Ya'la dowq ! Digressions sur les valeurs esthétiques et les...
CFEE
Antropology
Le nouveau catalogue de nos publications disponibles au...
CJB
cinéma
La circulation des productions culturelles​ Cinémas,...
CEFRES
CEFRES
La revue des livres du CEFRES se tiendra le jeudi 5 janvier...

Twitter

Facebook