Transcription

Auteur: 

Jean-Paul Pascual

Date de publication: 

04 Mars 2015

Mots-clefs: 

  • Transcription
  • Mots et locutions
  • Word (Linguistics)
  • Terms and phrases
  • Terminología
  • arabes
  • Arabs
  • Translittération
  • Transliteration
  • asimilación
  • Principe
  • orthographe
  • Orthography and spelling
  • écriture
  • Graphemics
  • Writing
  • Escritura
  • Arabic
  • Noms
  • Names
  • Textes
  • Texts

Publié ici : 

04 Mars 2015

Mis à jour le : 

27 Juin 2017

Domaines: 

  • Sciences du langage
  • Histoire culturelle
  • Epistemologie
  • Linguistique

Langue de publication: 

  • Français

Dernières actualités de l'IFRE

Ifpo
Peu, si ce n’est pas étudiée, l’histoire de Jérusalem-Est
Ifpo
Description synthétique du poste
Ifpo
offre d'emploi
Description synthétique du poste
Ifpo
offre d'emploi
Description synthétique du poste
Ifpo
offre d'emploi
Description synthétique du poste
Ifpo
L’un des leaders les plus suivis dans le monde arabe est
Ifpo
Conceptual and epistemological challenges have to date co
Ifpo
appel à participation
Appel à participation à l’École thématique du CNRS

Derniers contenus par mots-clefs

CEFRES
Kaoutar Harchi
 Kaoutar Harchi : Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la...
IFEA - Istanbul
migrations
À l’heure où la Turquie et l’Union Européenne entament les...
CEFC
housing
Le logement de marché (commodity housing) est devenu un...
CEFAS
Origines
Institut du Monde Arabe / CEFAS Pendant longtemps, on a...
IFEA - Istanbul
Diyarbakır
Par Martine Assénat Sur, la cité intra-muros de Diyarbakır...
CRFJ
Métamorphose
Paris, dernier des romans du cycle des Trois Villes d’Émile...
CRFJ
Découverte et exploration
Le présent article examine la façon dont le genre...
IFAS
atelier
Matérialité du manuscrit: (re)collections  Programme de l’...
CEDEJ
Soudan
Writing Women’s Lives Conference Day 1 – March 20th, 2016 9...

Twitter

Facebook