Traduire l'Afrique du Sud post-Apartheid : quelle approche?

Auteur: 

Ludivine Huet-Haupt

Date de publication: 

01 Janvier 2005

Mots-clefs: 

  • France
  • années
  • Exchange
  • Microsoft Exchange (logiciel)
  • échange
  • Afrique du Sud
  • South Africa
  • Escritura
  • Writing
  • écriture
  • act
  • Territoire fédéral de Canberra (Australie)
  • voie
  • Apartheid
  • Authors
  • Écrivains
  • Escritores
  • Exilés
  • Example
  • Exemple
  • translation
  • Drama
  • Théâtre (genre littéraire)
  • Pièces de théâtre
  • Teatro (Género literario)
  • Play
  • Jeu
  • Juego
  • Linguistic change
  • Changement linguistique
  • Cambio lingüístico
  • sociedad
  • Functions
  • Fonctions (mathématiques)
  • Funciones (Matemáticas)
  • Reality
  • Réalité
  • Realidad
  • Language policy
  • Politique linguistique
  • Política lingüística
  • Cultural pluralism
  • Pluralisme (sciences sociales)
  • Multiculturalismo
  • necesidad
  • mundo
  • Training
  • Entraînement
  • Dressage
  • doma
  • enseñanza
  • Must
  • Must (le mot anglais)
  • Moût
  • langage
  • Language
  • Transfer
  • mutations
  • Awareness
  • Prise de conscience
  • life
  • Life (périodique)
  • Vie
  • Vida
  • interpretación
  • Interprétation
  • Translating
  • traduction
  • Services de traduction
  • Values
  • Valeurs (philosophie)
  • Valores (Filosofía)
  • Context
  • Humanities
  • Lettres classiques (enseignement supérieur)
  • Humanidades
  • sciences humaines
  • vía
  • society
  • need
  • world

Publié ici : 

07 Mars 2013

Mis à jour le : 

19 Octobre 2017

Domaines: 

  • Littérature

Langue de publication: 

  • Français

Dernières actualités de l'IFRE

IFAS
aide à la mobilité internationale
IFAS
Le lancement d’une enquête sociologique sur « Informalité
IFAS
The Sterkfontein Caves is currently the world's richest A
IFAS
La pandémie qui, après d’autres régions du monde, commenc
IFAS
A few weeks ago, Sean Mfundza Muller, a Senior Lecturer i
IFAS
Exceptionally, we propose here two contributions in Frenc
IFAS
Since the beginning of the lockdown in South Africa, the
IFAS
South Africa has recently been afflicted by xenophobic vi
IFAS
"No city has a music scene like Luanda, where rappers ris

Derniers contenus par mots-clefs

CFEE
Ethiopia
In analysing the educational dynamics of the Wolaita region...
UMIFRE-FMSH
villes
 Télécharger le numéro en basse définition  Télécharger le...
Ifpo
genre
Dans son atelier de traduction philosophique, le...
CEFC
internationalisation
This article discusses the epistemological issues raised by...
CMB
rumination
On attribue généralement à Wilhelm Griesinger,...
IFAS
Apartheid
Citadins-Citoyens au Cap. Justice et espace après l’...
CEMCA
Mexico
Tuline Gülgönen. Enfance, espace public et citoyenneté dans...
CEFR
École d’automne
La traduction au prisme des sciences sociales de l’...
CEFRES
Foreign affairs
L'Europe centrale est-elle occidentale pour les dirigeants...

Twitter

Facebook