[hal-00797977] L'autre source : Le rôle des traducteurs dans le transfert en français de la littérature sud-africaine

Auteur: 

Jean-Pierre Richard

Date de publication: 

01 Janvier 2005

Mots-clefs: 

  • France
  • années
  • Exchange
  • Microsoft Exchange (logiciel)
  • échange
  • Afrique du Sud
  • South Africa
  • Apartheid
  • publicación
  • South African literature
  • Littérature sud-africaine
  • Literatura sudafricana
  • French
  • translation
  • Literary agents
  • Agents littéraires
  • Agentes literarios
  • Publishing
  • Architecture, Domestic
  • Architecture domestique
  • Villas romaines
  • Villas
  • Dwellings
  • Habitations
  • Viviendas
  • housing
  • logement
  • Vivienda
  • White
  • Blanc
  • output
  • Titles
  • Titres honorifiques et nobiliaires
  • book
  • South African fiction
  • Roman sud-africain
  • Export marketing
  • Launches
  • Translators
  • Traducteurs
  • Traductores
  • Black
  • Noir
  • Authors
  • Écrivains
  • Escritores
  • Liberty
  • Liberation (périodique. - États Unis. - 1956-1977)
  • Liberty (tissu)
  • liberté
  • libertad
  • nombre
  • Number
  • Nombre (linguistique)
  • Readers
  • Lectures et morceaux choisis
  • Anti-apartheid activists
  • public
  • finance
  • Finances
  • Finanzas
  • Années 1980
  • Nineteen eighties
  • channel
  • Names
  • Nomenclature
  • Noms
  • Noms propres
  • terminologie
  • Head
  • Tête
  • Cabeza
  • Oliphant
  • Reproduction
  • Régénération (sylviculture)
  • Reproducción
  • generación
  • influence
  • Translating
  • traduction
  • Services de traduction
  • Development
  • Mise au point
  • développement
  • Development (périodique)
  • interest
  • Intérêt (économie politique)
  • Interés
  • African literature
  • Littérature africaine
  • Literatura africana
  • Canton de Genève
  • Genève
  • Will
  • Volonté
  • Testaments
  • testament
  • Quality
  • Qualité
  • Humanities
  • Lettres classiques (enseignement supérieur)
  • Humanidades
  • sciences humaines

Publié ici : 

03 Février 2015

Mis à jour le : 

02 Septembre 2017

Domaines: 

  • Littérature

Langue de publication: 

  • Français

Dernières actualités de l'IFRE

Derniers contenus par mots-clefs

Ifpo
genre
Dans son atelier de traduction philosophique, le...
CEFC
internationalisation
This article discusses the epistemological issues raised by...
CMB
rumination
On attribue généralement à Wilhelm Griesinger,...
CFEE
Development
SEMINAIRE/SEMINAR Date : Vendredi 24 janvier 2020, 9h00-...
IFAS
Apartheid
Citadins-Citoyens au Cap. Justice et espace après l’...
IRMC
ALIA GANA
Photographie de l'auteure La réunion de lancement du projet...
Ifp
liberté
 « Liberté, capabilité, échelles : une lecture critique d’...
IFRA - Nairobi
Development
View of Yala Swamp. Source: Anna von Sury, 2015 Dulo...
IFEA - Istanbul
xcursions urbaines
Ce compte-rendu est basé sur la journée de préparation du...

Twitter

Facebook